Примеры употребления "Военного" в русском с переводом "військовим"

<>
Также волонтеры передали военным тепловизор. Також волонтери передали військовим тепловізор.
"Смелый дизайн, вдохновленный военным самолетом". "Сміливий дизайн, натхненний військовим літаком".
Среди норвежцев, награждённых Военным крестом: Серед норвежців, нагороджених Військовим хрестом:
Британия незамедлительно ответила военным нападением. Британія негайно відповіла військовим нападом.
Отец, Бронислав, был военным врачом. Батько, Броніслав, був військовим лікарем.
Неоднократно вручал церковные награды военным. Неодноразово вручав церковні нагороди військовим.
Орск перестал быть военным городом. Орськ перестав бути військовим містом.
Военным метеорологам приходится изучать географию. Військовим метеорологам доводиться вивчати географію.
Был осужден военным судом в Лодзе; Був засуджений військовим судом у Лодзі;
Бломберг, безусловно, являлся крупным военным специалистом. Бльомберг, безумовно, був масштабним військовим фахівцем.
Предложение генерала СМИ окрестили "Военным Шенгеном". Пропозицію генерала ЗМІ охрестили "Військовим Шенгеном".
Залив Камрань с советским военным флотом. Затока Камрань з радянським військовим флотом.
Конференция посвящена: военным и политическим наукам. Конференція присвячена: військовим та політичним наукам.
Украинским военным передадут новые американские "Хаммеры" Українським військовим передадуть нові американські "Хаммери"
Свободные участки резервируют и предлагают военным. Вільні ділянки резервують та пропонують військовим.
Он готовится сделаться военным моряком, инженером. Він готується стати військовим моряком, інженером.
Верховная Рада продлила налоговые льготы военным. Верховна Рада продовжила податкові пільги військовим.
Отец был военным врачом, мать медсестрой. Батько був військовим лікарем, матір медсестрою.
Отец - донской казак, служил военным чиновником. Батько, донський козак, служив військовим чиновником.
Каким военным потенциалом располагает Саддам Хусейн? Яким військовим потенціалом має Саддам Хусейн?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!