Примеры употребления "Воевали" в русском с переводом "воювали"

<>
В рядах ТОТИ воевали женщины. В рядах ТОТІ воювали жінки.
Воевали с Урарту, Ассирии, Лидией. Воювали з Урарту, Ассирією, Лідією.
Как воевали украинские сечевые стрельцы? Як воювали українські січові стрільці?
Но они воевали на чужих территориях. Адже вони воювали на чужій території.
Ведь немцы тоже воевали, даже погибали. Адже німці теж воювали, таж гинули.
Доставленные образцы воевали на Восточном фронте. Доставлені зразки воювали на Східному фронті.
Разве за это воевали наши деды? Невже за це воювали ваші діди?
Не в штабе сидели, а воевали. Не в штабі сиділи, а воювали.
Около 800 тыс. женщин воевали с фашистами. Близько 800 тисяч жінок воювали з фашистами.
Славно воевали спортсмены-днепропетровцы на всех фронтах. Славно воювали спортсмени-дніпропетровці на всіх фронтах.
Большинство мужчин еще воевало на фронтах. Більшість чоловіків ще воювали на фронтах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!