Примеры употребления "Водителям" в русском с переводом "водієм"

<>
грузовая платформа находится перед водителем. вантажна платформа знаходиться за водієм.
Недорогая аренда автомобиля с водителем Недорога оренда автомобіля з водієм
В моем батальоне был водителем. У моєму батальйоні був водієм.
Он работал водителем больших грузовиков. Я працював водієм великовантажних автомобілів.
Управление мульчером осуществляется водителем трактора. Управління мульчером здійснюється водієм трактора.
Перед водителем находилась приборная доска. Перед водієм знаходилася приладова дошка.
Кто может стать водителем Убер? Хто може стати водієм Убер?
Может стать водителем, инженером, фотографом. Може стати водієм, інженером, фотографом.
OnTaxi - Работа водителем такси в Киеве OnTaxi - Робота водієм таксі в Києві
OnTaxi - Работа водителем такси в Днепре OnTaxi - Робота водієм таксі в Дніпрі
Аренда лимузинов в Донецке с водителем Оренда лімузинів в Донецьку з водієм
OnTaxi - Работа водителем такси в Харькове OnTaxi - Робота водієм таксі в Харкові
Планирую устроиться водителем на частное предприятие. Планую влаштуватися водієм на приватне підприємство.
Аренда автомобиля с водителем Maserati Quattroporte Оренда автомобіля с водієм Maserati Quattroporte
Mercedes Benz с водителем в Киеве Mercedes Benz з водієм в Києві
аренда автомобиля / минивена / автобуса с водителем; Оренда автомобіля / мінівена / автобуса з водієм;
Родители: отец, Алексей Мазур работает водителем. Батьки: папа, Олексій Мазур працює водієм.
Людмила Рюмина была замужем за водителем. Людмила Рюміна була одружена з водієм.
быстрее: быстрее стать водителем в схемах швидше: швидше стати водієм в схемах
Междугородные перевозки, аренда авто с водителем. Міжміські перевезення, оренда авто з водієм.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!