Примеры употребления "Внутренних" в русском с переводом "внутрішні"

<>
Два внутренних кармана на молнии; Дві внутрішні кишені на блискавці;
Стимулировании внутренних инвестиций и сбережений. Стимулювати внутрішні інвестиції і заощадження.
Три внутренних кармана с эластичной горловиной; Три внутрішні кишені з еластичною горловиною;
данные о внешних и внутренних ссылках; дані про зовнішні і внутрішні посилання;
Занимается он преимущественно обслуживанием внутренних рейсов. Він обслуговує переважно внутрішні рейси країни.
Узнайте больше о внутренних устройствах AngularJS Дізнайтеся більше про внутрішні компоненти AngularJS
Намочите внутренние стенки, посыпьте разрыхлителем. Намочіть внутрішні стінки, посипте розпушувачем.
К войне добавились внутренние волнения. До війни додалися внутрішні негаразди.
нулевые тарифы на внутренние платежи; нульові тарифи на внутрішні платежі;
Внутренние водные пути - 904 км; Внутрішні водяні шляхи - 904 км;
Внутренние блоки мульти-сплит систем Внутрішні блоки мульти-спліт систем
Внутренние рейсы авиакомпании Atlasjet Ukraine: Внутрішні рейси авіакомпанії Atlasjet Ukraine:
Внутренние двери межкомнатные - не устанавливаются; Внутрішні двері міжкімнатні - не встановлюються;
Внутренние воды Азово-Керченского акваторії. Внутрішні води Азово-Керченської акваторії.
Внутренние и внешние команды DOS. Внутрішні та зовнішні команди MS-DOS.
Галогены Неметаллы Внутренние переходные элементы Галогени Неметали Внутрішні елементи переходу
Внутренние кольца планеты выглядят серыми. Внутрішні кільця планети виглядають сірими.
внутренние и наружные строительные работы; внутрішні і зовнішні будівельні роботи;
Внутренние несущие стены СИП 160 Внутрішні несучі стіни СИП 160
Мы активировали внутренние муниципальные процедуры. Ми активували внутрішні муніципальні процедури.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!