Примеры употребления "Внизу" в русском с переводом "внизу"

<>
Справа внизу чернилами обозначены: 9. Справа внизу чорнилом позначено: 9.
Слева внизу карандашом надпись: 8. Зліва внизу олівцем напис: 8.
Градиенты сверху темнее, внизу светлее. Градієнти зверху темніші, внизу світліші.
Внизу ущелья течет река Янцзы. Внизу ущелини тече річка Янцзи.
На спине замок, внизу разрез. На спині замок, внизу розріз.
Вид на опоры виадука внизу. Вид на опори віадука внизу.
"По тебе внизу тоскует мама, "По тобі внизу тужить мама,
На штанах внизу присутствуют манжеты. На штанях внизу присутні манжети.
Внизу народ на площади кипел Внизу народ на площі кипів
Внизу рукавов манжеты из трикотажа. Внизу рукавів манжети з трикотажу.
Внизу в воде плавают рыбы. Внизу у воді плавають риби.
Справа внизу стертая подпись автора. Справа внизу стертий підпис автора.
внизу: 6 (номер альбомной страницы). внизу: 6 (номер альбомної сторінки).
Внизу была подпись: "Типичный еврей". Внизу був підпис: "Типовий єврей".
Задавайте свои вопросы внизу статьи! Задавайте свої питання внизу статті!
Внизу есть возможность затягивать изделие. Внизу є можливість затягувати виріб.
болезненность внизу живота (у женщин). болючість внизу живота (у жінок).
Внизу: Снос памятника Александру III. Внизу: Знесення пам'ятника Олександру III.
Болезненность и дискомфорт внизу живота. Хворобливість і дискомфорт внизу живота.
Внизу золотая чаша, символизирующая гостеприимство; Внизу золота чаша, символізуюча гостинність;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!