Примеры употребления "Внести" в русском

<>
Внести необходимую сумму через купюроприемник Внести необхідну суму через купюроприймач
Не стесняйтесь внести свой вклад! Не соромтеся вносити свій вклад!
Внести в почву фосфорные удобрения. Внести в грунт фосфорні добрива.
Хотите внести правки в существующие варианты? Хочете внести поправки в існуючі варіанти?
Продавец опциона обязан внести начальную маржу. Продавець опціону зобов'язаний внести початкову маржу.
Выберите любую вкладку, чтобы внести изменения. Виберіть будь-яку вкладку, щоб внести зміни.
Намерены внести правки в состав предложенного? Намір внести правки до складу запропонованого?
Сам Зайчук был готов внести залог. Сам Зайчук був готовий внести заставу.
Для бронирования зала необходимо внести предоплату; Для бронювання залу необхідно внести передоплату;
В массу можно внести немного корицы. У масу можна внести трохи кориці.
Помогает забронировать, внести изменения, аннулировать заказ Допомагає забронювати, внести зміни, анулювати замовлення
ЭКЮ и обязательство внести 60% его деньгами. ЕКЮ та зобов'я-зання внести 60% його грошима.
Каждый желающий может внести свой посильный вклад! Всі небайдужі можуть внести свій посильний вклад.
153 депутата предложили внести изменения в Конституцию. 153 депутати пропонують внести зміни до Конституції.
Он внес много рационализаторских предложений. Він вніс багато раціоналізаторських пропозицій.
Внесены кофе выбивания ящики / ящики Внесено кави вибивання ящики / ящики
Внесите сумму и подтвердите платеж. Внесіть суму і підтвердіть платіж.
Ее внесла мать - Лариса Малех. Її внесла матір - Лариса Малех.
Внёс вклад в теорию дебютов; Зробив внесок у теорію дебютів;
Законопроект внесен в парламент как неотложный. Законопроект внесений у парламент як невідкладний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!