Примеры употребления "Вида" в русском с переводом "вигляду"

<>
предоставление эстетического вида полости рта; надання естетичного вигляду порожнині рота;
Размешать ложкой до однородного вида. Розмішати ложкою до однорідного вигляду.
Регламент внешнего вида косметолога / массажиста Регламент зовнішнього вигляду косметолога / масажиста
Отличия внешнего вида называют половым диморфизмом. Відмінності зовнішнього вигляду називають статевим диморфізмом.
Это числа вида, где; - мнимая единица. Це числа вигляду, де; - уявна одиниця.
Безупречность внешнего вида и оригинальное исполнение, Бездоганність зовнішнього вигляду і оригінальне виконання,
Суммируя все уравнения вида (3), получим: Підсумовуючи всі рівняння вигляду (3), отримаємо:
Двумерные линейные неравенства - это выражения вида: Двовимірні лінійні нерівності - це вирази вигляду:
Это придает дому гармоничного внешнего вида. Це додає будинку гармонійного зовнішнього вигляду.
Возможность настройки внешнего вида всплывающего окна. Можливість налаштування зовнішнього вигляду спливаючого вікна.
ежедневной уборки (для поддержания презентабельного вида); щоденне прибирання (для підтримки презентабельного вигляду);
Регламент внешнего вида мастера маникюра / педикюра Регламент зовнішнього вигляду майстра манікюру / педикюру
Отсутствие вида стандартного шприца и иголки Відсутність вигляду стандартного шприца та голки
Изменение внешнего вида интерфейса при помощи скинов. Зміна зовнішнього вигляду інтерфейсу за допомогою скінів.
27 - одно из фигурных чисел телесного вида. 27 - одне з фігурних чисел тілесного вигляду.
Они придают окну законченный вид. Він надає вікну завершеного вигляду.
4) по модальности (виду) раздражителя. 4) по модальності (вигляду) подразника.
Переходим к следующему виду термометров. Переходимо до наступного вигляду термометрів.
По внешнему виду напоминает рогаток. По зовнішньому вигляду нагадує рогаток.
Озеро не сохранило свой естественный вид. Озеро не зберегло свого природного вигляду.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!