Примеры употребления "Вещество" в русском с переводом "речовиною"

<>
Также полезным веществом является холин. Також корисною речовиною є холін.
Поэтому злоупотреблять веществом не рекомендуется. Тому зловживати речовиною не рекомендується.
Главным действующим веществом является ртуть. Головною діючою речовиною є ртуть.
Однако ртуть является отправляющим веществом. Однак ртуть є відправляють речовиною.
Запасным веществом клеток является гликоген. запасною речовиною клітин є глікоген.
Взорвалась цистерна с легковоспламеняющимся веществом. Вибухнула цистерна із легкозаймистою речовиною.
Поэтому белок называют азотосодержащим веществом. Тому білок називають азотосодержащис речовиною.
Пробеги тяжелых заряженных частиц в веществе. Взаємодія важких заряджених частинок з речовиною.
Люминол является веществом, способным к хемилюминесценции. Люмінол є речовиною, здатною до хемолюмінісценції.
Тщательно встряхнуть флакон с фунгицидным веществом. Ретельно струсити флакон з фунгіцидною речовиною.
Нею оказалось озеро, заполненное жидким веществом. Нею виявилося озеро, заповнене рідкою речовиною.
Поливинилхлорид является недолговечным и вредным веществом. Полівінілхлорид є недовговічною і шкідливою речовиною.
Глюкоза является важным веществом, требующимся организмом. Глюкоза є важливою речовиною, потрібним організмом.
Полицейские задержали мужчину с наркотическим веществом. Поліцейські затримали чоловіка з наркотичною речовиною.
• показатель относительно нагрузки потока загрязняющим веществом. • показник щодо навантаження потоку забруднюючим речовиною.
Его производное - хлорацетофенон - является слезоточивым веществом. Його похідне - хлороацетофенон - є сльозогінною речовиною.
Порох является взрывчатым веществом метательного действия. Порох є вибуховою речовиною метальної дії.
Действующим веществом в препарате является клотримазол. Діючою речовиною в препараті є клотримазол.
Еще одним опасным веществом является стирол. Ще однією небезпечною речовиною є стирол.
Их госпитализировали с серьезным отравлением неизвестным веществом. Його шпиталізували із серйозним отруєнням невідомою речовиною.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!