Примеры употребления "Вечерами" в русском с переводом "увечері"

<>
Вечером космонавты прилетели на Байконур. Увечері космонавти прилетіли на Байконур.
Вечером начались настоящие народные гуляния. Увечері почалися справжні народні гуляння.
Вечером набережная тоже выглядит сказочно Увечері набережна теж виглядає казково
Вечером в прибрежном кафе спокойно. Увечері в прибережному кафе спокійно.
Вечером там состоится межконфессиональный молебен. Увечері там відбудеться міжконфесійний молебень.
Вечером - "наружу" - как сферические экраны. Увечері - "назовні" - як сферичні екрани.
Сербы приостановили атаки поздним вечером. Серби призупинили атаки пізно увечері.
Вечером Руди смотрит выпуск новостей. Увечері Руді дивиться випуск новин.
Вечером вас ожидает вкусный ужин Увечері вас чекає смачна вечеря
Вечером члены ГКЧП провели пресс-конференцию. Увечері члени ГКЧП провели прес-конференцію.
Вечером палеонтологическая группа видит мираж тираннозавра. Увечері археологічна група бачить міраж тиранозавра.
Вечером в воскресенье спецоперация была прервана. Увечері в неділю спецоперація була перервана.
Вечером 14 сентября активные бои возобновились. Увечері 14 вересня активні бої відновилися.
Вечером улицы залиты светом ярких реклам. Увечері вулиці залиті світлом яскравих реклам.
Вечером журналисты поужинали, после чего разошлись. Увечері журналісти повечеряли, після чого розійшлися.
Большинство Бражников летает вечером и ночью. Більшість бражникових літає увечері та вночі.
Фундуклеевская улица вечером ", в картинах" Севр. Фундуклеївська вулиця увечері ", у картинах" Севр.
Ожидается сильный дождь, который вечером ослабнет. очікується сильний дощ, який увечері ослабне.
Вечером небо озаряется салютами и фейерверками. Увечері небо спалахує салютами та феєрверками.
Вечером Янис ехал по улице Кр. Увечері Яніс їхав по вулиці Кр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!