Примеры употребления "Весёлое" в русском с переводом "веселий"

<>
Веселое кладбище, Конский водопад + узкоколейка Веселий цвинтар, Кінський водоспад + вузькоколійка
"Беззаботное и веселое время!", скажут многие. "Безтурботне і веселий час!", Скажуть багато.
Я был смущенный и веселый... Я був збентежений і веселий...
Характер у нее жизнерадостный, веселый. Характер у неї життєрадісний, веселий.
"Электроника ИМ-04" - Весёлый повар. "Електроніка ІМ-04" - Веселий кухар.
Веселый и беззаботный парень, спортсмен. Веселий і безтурботний хлопець, спортсмен.
Едем в Пестрый Веселый тур! Їдемо в Строкатий Веселий тур!
В 1873 году - Весёлый Грузинов. У 1873 році - Веселий Грузинів.
Весёлый, душевный и толковый человек. Веселий, щирий і розумний чоловік.
Характер танца - оживленный, веселый, темпераментный. Характер танцю - жвавий, веселий, темпераментний.
Желтый цвет - веселый, светлый, бодрый. Жовтий колір - веселий, світлий, бадьорий.
Будь доволен и весел при выигрыше. Будь задоволений і веселий при виграші.
Ольга, напротив, "всегда, как утро весела". Ольга, навпроти, "завжди, як ранок веселий".
Последний его веселый смайлик оказался прощальным... Останній його веселий смайлик виявився прощальним.
Виталий Демьяник весёлый, контактный, отзывчивый профессионал. Віталій Дем'яник веселий, контактний, чуйний професіонал.
Заметки: Классический флаг пиратов "Веселый Роджер". Нотатки: Класичний прапор піратів "Веселий Роджер".
Ну, этот дословный перевод очень веселый. Ну, цей дослівний переклад дуже веселий.
Челюстей, глаза, и уши, особенно веселый. Щелеп, очі, і вуха, особливо веселий.
Веселый драйв и только позитивные эмоции. Веселий драйв і тільки позитивні емоції.
веселый, общительный, добрый и скромный. веселий, товариський, добрий і скромний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!