Примеры употребления "Вестником" в русском с переводом "вісник"

<>
"Нобелевский вестник" распространяется по подписке. "Нобелівський вісник" розповсюджується за передплатою.
Этика - Вестник Криворожского национального университета Етика - Вісник Криворізького національного університету
Научный журнал "Нобелевский вестник" (ран. Науковий журнал "Нобелівський вісник" (ран.
"Литературно-научный вестник" (1925, кн. "Літературно-науковий вісник" (1925, кн.
Издатель журналов "Московский вестник", "Москвитянин". Видавець журналів "Московський вісник", "Москвитянин".
Журнал "Социалистический вестник" (1921-1940гг.). Журнал "Соціалістичний вісник" (1921-1940гг.).
Контакты - Вестник Криворожского национального университета Контакти - Вісник Криворізького національного університету
Вестник ХНУ серия "Математическое моделирование. Вісник ХНУ серія "Математичне моделювання.
Вдруг запечатанный приказ приносит вестник Раптом запечатаний наказ приносить вісник
Архив - Вестник Криворожского национального университета Архів - Вісник Криворізького національного університету
Редколлегия - Вестник Криворожского национального университета Редколегія - Вісник Криворізького національного університету
издание: "Вестник ассоциации юристов Украины" видання: "Вісник Асоціації правників України"
Вестник Конгрегации Миссии (декабрь 2016) Вісник Конгрегації Місії (грудень 2016)
Украинский биографический вестник "Новые имена". Український біографічний вісник "Нові імена".
Научный сборник "Аграрный вестник Причерноморья" Науковий збірник "Аграрний вісник Причорномор'я"
Толкина / / Вестник Киевского лингвистического университета. Толкіна / / Вісник Київського лінгвістичного університету.
издаётся пастырско-богословский журнал "Андреевский вестник". видається пастирсько-богословський журнал "Андріївський вісник".
Его разработало официальное издание ГФСУ "Вестник. Його розробило офіційне видання ДФСУ "Вісник.
живая память, учитель жизни, вестник старины. жива пам'ять, вчитель життя, вісник давнини.
Библиотекарь - первый вестник Красоты и Знания. Бібліотекар - перший вісник краси і знання!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!