Примеры употребления "Верховного" в русском с переводом "верховної"

<>
Депутат Верховного Совета Карельской АССР. Депутат Верховної ради Карельскої АРСР.
Почётные грамоты от Верховного Совета КССР Почесні грамоти від Верховної Ради КРСР
Избирался депутатом Верховного Совета Якутской АССР. Обирався депутатом Верховної Ради Якутської АРСР.
Был депутатом Верховного Совета Абхазской АССР. Був депутатом Верховної Ради Абхазької АРСР.
Награждён Почетной Грамотой Верховного Совета АзССР. Нагороджений Почесною Грамотою Верховної Ради АзССР.
Депутат Верховного Совета ПМР II созыва. Депутат Верховної Ради ПМР II скликання.
Избирался депутатом Верховного Совета УзССР 2-созыва. Обирався депутатом Верховної Ради УзРСР 2-скликання.
Депутат Верховного Совета УАССР 3-го созыва. Депутат Верховної Ради УРСР 3-го скликання.
Депутат Верховного Совета УССР II-V созывов. Депутат Верховної Ради СРСР II-V скликань.
Награжден медалями, Грамотой Верховного Совета БССР (1985). Нагороджений медалями, Грамотою Верховної Ради БРСР (1985).
Депутат Верховного Совета УАССР 8-11-го созывов. Депутат Верховної Ради УРСР 8-11-го скликань.
Депутат Верховного Совета УАССР 5-6-го созывов. Депутат Верховної Ради УРСР 5-6-го скликань.
Компетенция Верховной Рады - не безгранична. Компетенція Верховної Ради - не безмежна.
"Провокации у Верховной Рады удались! "Провокації біля Верховної Ради вдалися!
Народные депутаты заблокировали трибуну Верховной Рады. Народні депутати розблокували трибуну Верховної Ради.
Роберт Горват, депутат Верховной Рады Украины. Роберт Горват, депутат Верховної Ради України.
Кандидатка на пост Верховной Жрицы Церкви. Кандидатка на пост Верховної Жриці Церкви.
За площадью возвышаются Врата Верховной гармонии. За площею підносяться Ворота Верховної гармонії.
Предать иным рукам верховной власти бремя, Зрадити іншим рукам верховної влади тягар,
Возле Верховной Рады находятся семь "автозаков" Біля Верховної Ради знаходяться сім "автозаків"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!