Примеры употребления "Ведомость" в русском

<>
оборотная ведомость по синтетическим счетам. Оборотні відомості по синтетичних рахунках.
академическая ведомость, выписка с оценками; академічна відомість, виписка з оцінками;
Балабино-Петровское, Александровский уезд, исповедная ведомость 1839 года Балабино-Петровське, Олександрівського повіту, сповідні відомості 1839 року
N Т-51 "Расчетная ведомость". № Т-51 "Розрахункова відомість";
схема и ведомость отделки фасадов; схема і відомість обробки фасадів;
ведомость отделки внешних сторон здания; відомість обробки зовнішніх сторін будівлі;
всей группы через единую ведомость. усієї групи через єдину відомість.
№ П - 49 "Расчетно - платежная ведомость"; № П - 49 "Розрахунково - платіжна відомість";
сведения относительно багажа пассажиров (пассажирская ведомость); відомості щодо багажу пасажирів (пасажирська відомість);
Ведомость заполнения труб кабелями и проводами. відомість заповнення труб кабелями і проводами.
16.08.2013 Стартовая ведомость на День 2 16.08.2013 Стартова відомість на День 2
П-53 - платежная ведомость; -П-54 - лицевые счета; П-53 - платіжна відомість; -П-54 - особові рахунки;
Составление дефектных ведомостей на ремонт. Складає дефектні відомості на ремонт.
"Ведомости", первая русская печатная газета. "ВЕДОМОСТИ", перша російська друкована газета.
Избирательность внесения ведомостей в ЕРДР Вибірковість внесення відомостей до ЄРДР
Ведомостях "Б. вел постоянный обзор главных журналов. Відомостях "Б. вів постійний огляд головних журналів.
"", статья в газете "Мелитопольские ведомости". "", стаття в газеті "Мелітопольські відомості".
Ведомости "получили 3-е предостережение. Ведомости "отримали 3-е застереження.
Составил библиографию "Вятских губернских ведомостей". Склав бібліографію "Вятських губернських відомостей".
Некрологи С. в "Харьковских Ведомостях" (1896, № 112 - 115). Некрологи С. в "Харківських Відомостях" (1896, № 112 - 115).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!