Примеры употребления "Ведется" в русском с переводом "ведуться"

<>
Ведутся работы по бетонированию парапетов. Ведуться роботи з бетонування парапетів.
Ведутся малярные и лепные работы. Ведуться малярні та ліпні роботи.
Ведутся работы по устройству подоконников. Ведуться роботи по влаштуванню підвіконь.
Ведутся работы по гидроизоляции паркингов. Ведуться роботи по гідроізоляції паркінгів.
Ведутся систематические исследования международными экспедициями. Ведуться систематичні дослідження міжнародними експедиціями.
Постоянно ведутся поиски залежей нефти. Постійно ведуться пошуки покладів нафти.
Ведутся работы по установке окон. Ведуться роботи по встановленню вікон.
Ведутся работы по гидроизоляции подвалов. Ведуться роботи по гідроізоляції підвалів.
Ведутся работы по устройству фасада. Ведуться роботи по влаштуванню фасаду.
Ведутся работы по газовой котельной. Ведуться роботи по газовій котельні.
Ведутся работи по устройству фундаментов. Ведуться роботи з влаштування фундаментів.
Активно ведутся работы по остеклению. Активно ведуться роботи по склінню.
Уроки ведутся на азербайджанском языке. Уроки ведуться на азербайджанською мовою.
Ведутся работы по наладке лифтов. Ведуться роботи з налагодження ліфтів.
Сейчас ведутся поиски организаторов мятежа. Зараз ведуться пошуки організаторів заколоту.
ведутся государственные кадастры природных ресурсов. ведуться державні кадастри природних ресурсів.
Разработки в акватории ведутся Норвегией. Розробки в акваторії ведуться Норвегією.
Ведутся фасадные работы на кровле. Ведуться фасадні роботи на покрівлі.
Телепередачи ведутся с января 1974. Телепередачі ведуться з січня 1974.
По сей день ведутся раскопки. До цього дня ведуться розкопки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!