Примеры употребления "Ввёл" в русском с переводом "ввели"

<>
Госдеп США ввел санкции против "Рособоронэкспорта" США ввели нові санкції проти "Рособоронекспорту"
? Вы ввели неправильный PIN-код; ▸ Ви ввели неправильний PIN-код;
Вы ввели неправильный проверочный код! Ви ввели невірний код перевірки!
Яндекс.Деньги ввели профессиональные аккаунты Яндекс.Деньги ввели професійні акаунти
Balticconnector официально ввели в эксплуатацию Balticconnector офіційно ввели в експлуатацію
Шестерым заключенным ввели смертельную дозу инъекции. Шістьом ув'язненим ввели смертельну дозу ін'єкції.
В нее ввели хитрую "дополнительную секунду". У неї ввели хитру "додаткову секунду".
Индусы ввели так же цифру "0". Індуси ввели так само цифру "0".
Тогда же ввели несколько ступеней образования. Тоді ж ввели кілька щаблів освіти.
В Грузии ввели ваучеры на еду У Грузії ввели ваучери на їжу
испанцы ввели в обиход струнные инструменты. іспанці ввели в ужиток струнні інструменти.
И вот ввели в семью чужую... І ось ввели в сім'ю чужу...
Поэтому сюда ввели миротворческие силы ООН. Тож сюди ввели миротворчі сили ООН.
Сотрудники милиции ввели оперативный план "Взрывчатка". Працівники міліції ввели оперативний план "Вибухівка".
США ввели санкции против "центробанка ДНР" США ввели санкції проти "центробанку ДНР"
В Горловке боевики ввели "трудовую повинность" Бойовики ввели у Горлівці "трудову повинність"
Его ввели в зал под конвоем. Його ввели в зал під конвоєм.
В некотором городе ввели новый порядок. У деякому місті ввели новий порядок.
Поэтому мы ввели систему онлайн-сервисов ". Тому ми ввели систему онлайн-сервісів ".
Индийцы первыми ввели в использование косинус. Індійці першими ввели у використання косинус.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!