Примеры употребления "Введении" в русском с переводом "введення"

<>
объявило о введении хлебной монополии. оголосив про введення хлібної монополії.
1992 было объявлено о введении федеративного устройства. 1992 було оголошено про введення федеративного ладу.
• крайне непопулярное решение о введении подушного налога; • Вкрай непопулярне рішення про введення подушного податку;
1. Введение в SharePoint 2016 1 Введення в SharePoint 2016
Предыдущая статья: Введение в гуматы Попередня стаття: Введення в гумати
Введение в стратегию (Арик Макбей) Введення в стратегію (Арік Макбей)
Введение в Blue Coat Reporter Введення в Blue Coat Reporter
Введение в курс Возрождение Женственности Введення в курс Відродження Жіночності
Введение "Игра престолов" карибская версия введення "Гра Престолів" карибська версія
Внутрисуставное введение 400 грн. (+ медикаменты) внутрішньосуглобове введення 400 грн. (+ медикаменти)
Введение в философию истории. - Изд. Введення у філософію історії. - Вид.
Противозачаточных таблеток и патчи: Введение Протизаплідні таблетки і патчі: Введення
"Введение в астрономию", Венеция, 1506. "Введення в астрономію", Венеція, 1506.
Предусматривалось введение взаимной обратимости валют. Передбачалося введення взаємної оборотності валют.
Введение Null-объекта Вернуться назад Введення Null-об'єкту Повернутись назад
Введение местной или общей анестезии. Введення місцевої або загальної анестезії.
Введение препарата оказывает раздражающее воздействие. Введення препарату надає подразнюючу дію.
Поправили введение команд с клавиатуры Поправили введення команд з клавіатури
Введение иммуноглобулинов, переливание плазмы, крови. Введення імуноглобулінів, переливання плазми, крові.
Введение ферментов в охлажденную мезгу Введення ферментів в охолоджену мезгу
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!