Примеры употребления "ВЕЛИЧЕСТВЕННОЕ" в русском

<>
Всеукраинская художественная выставка "ВЕЛИКОЕ И ВЕЛИЧЕСТВЕННОЕ" Всеукраїнська мистецька виставка "ВЕЛИКЕ І ВЕЛИЧНЕ"
Здание компактное, величественное и неприступное одновременно. Будівля компактна, велична і неприступна одночасно.
Участники Всеукраинского межмузейного проекта "Великое и величественное": Відкривається всеукраїнський міжмузейний виставковий проект "Велике і величне"
2013 - Большое и Величественное, Мыстецький Арсенал, Киев 2013 - Велике і Величне, Мистецький Арсенал, Київ
Он опасен, красив и величественен. Він небезпечний, красивий і величний.
18:10 Т / с "Величественный век. 17:10 Т / с "Величне століття.
она полезна потому, что она величественна; вона корисна тому, що вона велична;
это заставляет их выглядеть величественными це змушує їх виглядати велично
Город славится величественным готическим собором Св. Місто славиться величним готичним собором Св.
Манифестация действительно была многолюдной и величественной. Маніфестація справді була велелюдною та величною.
Роскошные банкеты в величественном Львове Розкішні бенкети у величному Львові
Величественные места знакомств и свиданий Величні місця знайомств та побачень
Сохранился величественный костел бернардинцев (1723). Зберігся величний костел бернардинців (1723).
По обеим ее сторонам тянется величественная колоннада. По обидва її боки тягнеться велична колонада.
Его постройки величественно возвышаются над рекой. Його споруди велично підносяться над річкою.
Стоя перед величественным фасадом этой фантастической... Стоячи перед величним фасадом цієї фант...
С вершины открывается величественный вид. З вершини відкривається величний вигляд.
Он величественно возвышается в центре ансамбля. Він велично височить у центрі ансамблю.
Величественный пион - безоговорочный символ Китая. Величний півонія - беззаперечний символ Китаю.
Он действительно очень красив и величественен. Він дійсно дуже красивий і величний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!