Примеры употребления "В последнее" в русском

<>
Критиковать НБУ в последнее время стало традицией. Критикувати НБУ останнім часом вже стало традицією.
В последнее время он боролся с тяжелой депрессией. "Останнім часом Робін боровся з важкою депресією.
Активность вулканов в последнее время повысилась. Останнім часом активність вулкана сильно підвищилася.
В последнее время ведется все больше разговоров о телемедицине. Останнім часом все частіше говорять про "телемедицину".
Объём продаж взлетел в последнее десятилетие. Обсяг продажів злетів в останнє десятиліття.
и объектно-ориентированную, интенсивно развиваемую в последнее время. і об'єктно-орієнтовану, яка інтенсивно розвивається останнім часом.
"Руководители клуба были недовольны ситуацией, сложившейся в последнее время. Гравець не задоволений ситуацією в клубі, яка склалася останнім часом.
В последнее время бразильский клуб испытывал финансовые затруднения. Останнім часом німецький клуб мав серйозні фінансові проблеми.
Отмечается, что в последнее время болел. Відомо, що він останнім часом хворів.
В последнее время дисциплина Hearthstone особо активна. Останнім часом дисципліна Hearthstone стала особливо активною.
В последнее время наше взаимодействие активизировалась. Останнім часом взаємини наших міст активізувалися.
В последнее время Робсон болел раком. Останнім часом Робсон хворів на рак.
В последнее время трудится художником... Останнім часом працює як живописець.
В последнее время много говорят об инклюзивном образовании... Останнім часом дуже багато розмов про інклюзивне навчання.
В последнее время увлекалась садоводством. Останнім часом він зацікавився садівництвом.
В последнее время широко используется Internet. Останнім часом широко використовуються ресурси Інтернету.
В последнее время неврологические заболевания значительно помолодели. Проте останнім часом неврологічні захворювання значно молодіють.
В последнее время возросла роль психосоматических заболеваний. "Останнім часом побільшало випадків психосоматичних хвороб.
Трон Раш Давка Hack: Последнее обновление Трон Раш Тиснява Hack: Останнє оновлення
Последнее согласуется с вышеприведёнными сведениями про США. Останнє узгоджується з вищенаведеними відомостями про США.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!