Примеры употребления "Бумага" в русском с переводом "паперів"

<>
Погашение и аннулирование ценных бумаг Погашення та анулювання цінних паперів
Осакская биржа ценных бумаг (яп. Осакська біржа цінних паперів (яп.
Квартальная отчетность эмитента ценных бумаг Квартальна звітність емітента цінних паперів
"Циклометр" из бумаг Мариана Реевского "Циклометр" з паперів Маріана Реєвського
Де Брильи обнаруживает пропажу бумаг. Де Брільї виявляє пропажу паперів.
Эмиссия ценных бумаг, регистрация, перерегистрация. Емісія цінних паперів, реєстрація, перереєстрація.
Инвестфонды увеличивают объем выпуска ценных бумаг. Інвестфонди збільшують обсяг випуску цінних паперів.
дамскую сумочку или папку для бумаг; дамську сумочку або папку для паперів;
• обращение приватизационных бумаг и компенсационных сертификатов; • обіг приватизаційних паперів і компенсаційних сертифікатів;
размещение паевых и долговых ценных бумаг розміщення пайових і боргових цінних паперів
Варрант является специфическим видом ценных бумаг. Варрант є специфічним видом цінних паперів.
"Покупка суверенных бумаг имеет спекулятивный характер. "Купівля суверенний паперів має спекулятивний характер.
Выписка из реестра кодов ценных бумаг Виписка з реєстру кодів цінних паперів
Участником ЧАО "Всеукраинский депозитарий ценных бумаг"; Учасником ПрАТ "Всеукраїнський депозитарій цінних паперів";
Наличие в собственности ликвидных ценных бумаг; Наявність у власності ліквідних цінних паперів;
Объем выпусков ценных бумаг ИСИ увеличивается Обсяг випусків цінних паперів ІСІ збільшується
Выпуск собственных ценных бумаг кооперативам запрещен. Випуск власних цінних паперів кооперативам заборонено.
"Динай: Ценные бумаги" - рынок ценных бумаг. "Дінай: Цінні папери" - ринок цінних паперів.
К паевым ценным бумагам относятся: акции; До пайових цінних паперів належать: акції;
Незаконные действия с приватизационными бумагами 1. Незаконні дії щодо приватизаційних паперів 1.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!