Примеры употребления "Бумага" в русском с переводом "папери"

<>
Закон Украины "О приватизационных бумагах" Закон України "Про приватизаційні папери"
Закон Украины "О приватизационных бумагах". України "Про приватизаційні папери" /.
Ценные бумаги с фиксированным доходом: Цінні папери з фіксованим доходом:
Затем эти бумаги приобретает трейдер. Потім ці папери набуває трейдер.
3) нераспроданные новые ценные бумаги. 3) нерозпродані нові цінні папери.
Все ценные бумаги выпускаются эмитентами. Всі цінні папери випускаються емітентами.
Бумаги будут включены в публикации NEC. Папери будуть включені в публікації NEC.
ценные бумаги, чеки, чековые книжки, облигации цінні папери, чеки, чекові книжки, облігації
Я оставался в кабинете, просматривая бумаги. Я залишався в кабінеті, переглядаючи папери.
Её бумаги хранятся в библиотеке УКЛА. Її папери зберігаються в бібліотеці УКЛА.
Консульство требует от мигранта такие бумаги: Консульство вимагає від мігранта такі папери:
Белов В. А. Бездокументарные ценные бумаги. Бєлов В. А. Бездокументарні цінні папери.
Все бумаги индексной корзины закрылись ростом. Всі папери індексної корзини закрилися зростанням.
"Динай: Ценные бумаги" - рынок ценных бумаг. "Дінай: Цінні папери" - ринок цінних паперів.
Предъявительские ценные бумаги обладают наибольшей оборотоспособностью. Представницькі цінні папери володіють найбільшою оборотоздатності.
3) бумаги хорошего качества (good quality); 3) папери хорошої якості (good quality);
1 Мурзин Д.В. Ценные бумаги - бестелесные вещи. Мурзін Д. В. Цінні папери - безтілесні речі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!