Примеры употребления "Бремена" в русском

<>
История развития Бремена напоминает гамбургскую. Історія розвитку Бремена нагадує гамбурзьку.
Бремена - еще одного портового города; Бремена - ще одного портового міста;
Что НОВОГО: переложено бремя доказательства. Що НОВОГО: перекладено тягар доведення.
а) проблему избыточного налогового бремени; а) проблему надмірної податкового тягаря;
Бронепалубный крейсер "Гамбург" типа "Бремен". Бронепалубний крейсер "Гамбург" типу "Бремен".
Затем выступал в Дрездене, Гамбурге, Бремене. Після виступав в Дрехдені, Гамбурзі, Бремені.
Расточительство легло дополнительным бременем на экономику. Марнотратство лягало додатковим тягарем на економіку.
Достижения науки и бремя суеверия. Досягнення науки та тягар марновірства.
увеличение налогового бремени на товаропроизводителей; збільшення податкового тягаря на товаровиробників;
(еженедельник "Европейский Экономический Вестник" (Бремен, Германия). (тижневик "Європейський Економічний Вісник" (Бремен, Німеччина).
Парковка машин, взятых напрокат в Бремене Парковка машин, взятих напрокат в Бремені
Повседневная жизнь также формируется этим бременем. Щоденне життя також формується цим тягарем.
Я бремя похитил, как тать... Я тягар викрав, як тать...
Подотчетность и устранения бремени доказывания. Підзвітність та усунення тягаря доведення.
После Спитхеда посетил немецкий порт Бремен. Після Спітхеда відвідав німецький порт Бремен.
Штрафы за нарушение ПДД в Бремене Штрафи за порушення ПДР в Бремені
Кредитное бремя украинских компаний растет. Кредитний тягар українських компаній зростає.
Облегчение долгового бремени для бедных стран; Полегшення боргового тягаря для бідних країн;
Отели в районе: Бремен Christmas Market Готелі в районі: Бремен Christmas Market
бремя национального гнета и политического бесправия. тягар національного гноблення і політичного безправ'я.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!