Примеры употребления "Братья" в русском

<>
Братья продолжают охоту на Левиафанов. Брати продовжують полювання на Левіафанів.
Остались только братья и тетя. Залишилися двоє братів і тітка.
Не отступайте, братья, в огне! Не відступайте, браття, у вогні!
Международный кинофестиваль "Братья Манаки" (макед. Міжнародний кінофестиваль "Брати Манакі" (макед.
Агенты влияния чужой страны - братья? Агенти впливу чужої країни - браття?
Режиссеры - братья Руссо ("Первый мститель"). Режисери - брати Руссо ("Перший месник").
Еще нам, братья молодые, улыбнется судьба. Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Приз жюри российской кинокритики "Братья. Приз журі російської кінокритики "Брати.
Дорогие владыки, отцы, братья и сестры. Дорогі Владики, отці, браття і сестри.
Отцы, матери, братья и сестры!!! Батьки, матері, брати і сестри!!!
"Братья, - писал он. - Творится Божий суд. "Браття, - писав він, - твориться Божий суд!
Братья - инфанты Жуан и Мануэл. Брати - інфанти Жуан і Мануел.
Уважаемые организаторы и посетители выставки, братья и сестры! Шановні організатори та учасники фестивалю, БРАТТЯ І СЕСТРИ!
Братья разделили владения по Днепру. Брати розділили володіння по Дніпру.
15.02.05 Мы помним о вас, братья 15.02.05 Ми пам'ятаємо про вас, браття
Братья Яремчук сайт, контакты, заказать Брати Яремчуки сайт, контакти, замовити
Все братья в жалости моей!.. Всі брати в жалості моєї!..
Святые братья Борис и Глеб. Святі брати Борис і Гліб.
Однако вскоре братья опять примирились. Втім незабаром брати знову примирилися.
роман 1997 - Братья по разуму. роман 1997 - Брати по розуму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!