Примеры употребления "Братьев" в русском с переводом "брати"

<>
двоюродных братьев и сестер наследодателя. двоюрідні брати та сестри спадкодавця.
Двое из братьев умерли в младенчестве. Два брати померли в молодому віці.
Остались отец, мать и двое младших братьев. Залишилися мати, батько, два молодші брати.
У Торгана есть три брата. У Торгана є три брати.
Братья продолжают охоту на Левиафанов. Брати продовжують полювання на Левіафанів.
Международный кинофестиваль "Братья Манаки" (макед. Міжнародний кінофестиваль "Брати Манакі" (макед.
Режиссеры - братья Руссо ("Первый мститель"). Режисери - брати Руссо ("Перший месник").
Приз жюри российской кинокритики "Братья. Приз журі російської кінокритики "Брати.
Отцы, матери, братья и сестры!!! Батьки, матері, брати і сестри!!!
Братья - инфанты Жуан и Мануэл. Брати - інфанти Жуан і Мануел.
Братья разделили владения по Днепру. Брати розділили володіння по Дніпру.
Братья Яремчук сайт, контакты, заказать Брати Яремчуки сайт, контакти, замовити
Все братья в жалости моей!.. Всі брати в жалості моєї!..
Святые братья Борис и Глеб. Святі брати Борис і Гліб.
Однако вскоре братья опять примирились. Втім незабаром брати знову примирилися.
роман 1997 - Братья по разуму. роман 1997 - Брати по розуму.
"Братья Италии - Национальный альянс" (итал. "Брати Італії - Національний альянс" (італ.
Режиссёрами фильма являются братья Фонкиносы. Режисерами фільму стали брати Фенкіноси.
А. Линдгрен "Братья Львиное Сердце". Тема: А.Ліндгрен "Брати Лев'яче Серце"
Братья решили проложить новый кабель. Брати вирішили прокласти новий кабель.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!