Примеры употребления "Братство Кольца" в русском

<>
2002 - "Властелин колец: Братство Кольца" 2001: "Володар перснів: Братерство кільця"
Властелин колец: Братство кольца (2001) Володар перснів: Хранителі персня (2001)
Первая часть - "Братство кольца". Перша частина - "Братство персня".
При храме действует братство, воскресная школа. При церкві діє братство, недільна школа.
Предыдущая: POM пластик Поддержка Ношение кольца Попередня: POM пластик Підтримка Носіння кільця
Первые два входили в "Братство тарасовцев". Перші два входили у "Братство тарасівців".
Теперь выбрать нужный размер кольца легко! Тепер обрати потрібний розмір каблучки легко!
Свобода, равенство и братство - это абстракции. Свобода, рівність і братерство - її принципи.
Предполагаемые кольца Реи в представлении художника Передбачувані кільця Реї в поданні художника
© 2011 - 2019 Международный Благотворительный фонд "Воинское Братство" © 2011 - 2018 Міжнародний Благодійний фонд "Військове Братерство"
Они организуют кольца между сайтами своих клиентов. Вони створюють кільця з сайтів своїх клієнтів.
Церковные ячейки: братство, епископат, монастыри. Церковні осередки: братство, єпископат, монастирі.
Железобетонные кольца (как минимум 2) Залізобетонні кільця (як мінімум 2)
Главный масонский девиз: "Свобода, равенство, братство". Основне гасло масонів: "Свобода, Рівність, Братерство".
Причина обычая носить кольца не ясна. Причина звичаю носити кільця не ясна.
Среди них было какое-то братство милосердия. Серед них було якесь братство милосердя.
Щипцы и кольца для кастрации Щипці та кільця для кастрації
Основатель христианской организации "Тюремное братство". Засновник християнської організації "Тюремне братство".
Оригинальная упаковка подарка или кольца - индивидуально Оригінальне пакування обручки або подарунку - індивідуально
К. Симмонс) - возглавляет Арийское братство в ОЗе. К. Сіммонс) - очолює Арійське братство в Озі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!