Примеры употребления "Боролись" в русском с переводом "бореться"

<>
С вишапами борется бог Ваагн. З Вішап бореться бог Ваагн.
СБУ борется с нелегальной миграцией. СБУ бореться з нелегальною міграцією.
Ахилл борется против солдат Трои Ахілл бореться проти солдатів Трої
Борется с возрастной клеточной дегенерацией Бореться з вікової клітинної дегенерацією
Таким образом, он борется спам. Таким чином, він бореться спам.
Она же борется с фашизмом. Вона ж бореться із фашизмом.
птица Сирин борется с барсом; птах Сирин бореться з барсом;
Похамба решительно борется с коррупцией. Похамба рішуче бореться з корупцією.
борется с мошенничеством в гемблинг-сфере; бореться із шахрайством у гемблінг-сфері;
Как же правительство борется с безработицей? 1. Як влада бореться з безробіттям?
Полиция заявляла, что борется с наркотрафиком. Поліція заявляла, що бореться з наркотрафіком.
Однако она не борется с целлюлитом. Однак вона не бореться з целюлітом.
Весь мир сейчас борется за энергоресурсы. Весь світ зараз бореться за енергоресурси.
А атомная энергетика еще дышит и борется. Проте ядерна енергетика ще дихає і бореться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!