Примеры употребления "Больных" в русском с переводом "хворі"

<>
А. Алексин "Больные и здоровые". А. Алексін "Хворі і здорові".
В тяжелых случаях больные бредят. У тяжких випадках хворі непритомніють.
Все больные имеют короткую фигуру. Усі хворі мають коротку статуру.
После реконструктивной операции больные трудоспособны. Після реконструктивної операції хворі працездатні.
Спите, больные и духом мятежные... спіть, хворі і духом бунтівні...
"Больные луганских больниц требуют уколов. "Хворі луганських лікарень потребують уколів.
Вылечить больные кости и суставы. Вилікувати хворі кістки і суглоби.
в тяжелых ситуациях больной теряет сознание. В тяжких випадках хворі втрачають свідомість.
Десять из них были тяжело больны. Десять з них були тяжко хворі.
"Вы не больны - у вас жажда" "Ви не хворі - у вас спрага"
Если лечение начинается вовремя, больные выздоравливают. Якщо лікування розпочинається вчасно, хворі одужують.
Редко некоторые больные ощущают некоторый дискомфорт. Рідко деякі хворі відчувають певний дискомфорт.
Больные с почечной или печеночной недостаточностью. · Хворі з нирковою або печінковою недостатністю.
Больные скажут: "Он постоянно посещал нас". Хворі скажуть: "Він постійно відвідував нас".
Больные очень чувствительны к внешним раздражителям. Хворі дуже чутливі до зовнішніх подразників.
Больные - все тяжелые, повторные протезирования клапанов. Хворі - всі важкі, повторні протезування клапанів.
Больные, поврежденные части черенков следует удалять. Хворі, пошкоджені частини живців слід видаляти.
Обычно сами больные замечают эти явления. Зазвичай самі хворі помічають ці явища.
В отсутствие присмотра больные выглядят неряшливо. У відсутність нагляду хворі виглядають неохайно.
Больные могли спокойно перемешаться по башне. Хворі могли спокійно переміщатися коридорами лікарні.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!