Примеры употребления "Больной" в русском с переводом "хворим"

<>
Он притворяется больным на сутки. Він прикидається хворим на добу.
Притворяясь больным, тот громко стенал. Прикидаючись хворим, той голосно стогнав.
Всем больным назначается диетическое питание. Всім хворим призначається дієтичне харчування.
Избегайте близкого контакта с больным. Уникайте близького контакту з хворим!
оказывалась помощь больным и инвалидам. надавалася допомога хворим та інвалідам.
Хромой лягушонок с больным животом, Кульгавий жабеня з хворим животом,
Многим больным противопоказаны бета-блокаторы. Багатьом хворим протипоказані бета-блокатори.
Домой Богдан Калиняк вернулся больным. Додому Богдан Калиняк повернувся хворим.
Как ухаживать за лежачим больным? Як доглядати за лежачим хворим?
организацию амбулаторно-поликлинической помощи инфекционным больным; організацію амбулаторно-поліклінічної допомоги інфекційним хворим;
Девяти больным проводят искусственную вентиляцию легких. Дев'яти хворим проводять штучну вентиляцію легень.
Выдача больным полной платы до выздоровления. Видача хворим повної плати до видужання.
Больным поставили диагноз "острая кишечная инфекция" Хворим поставили діагноз "гостра кишкова інфекція"
Релаксирующий массаж указанным больным не рекомендуется. Релаксуючий масаж указаним хворим не рекомендований.
Таким больным назначается пожизненная медикаментозная терапия: Таким хворим призначається довічна медикаментозна терапія:
Довженко почти постоянно чувствует себя больным. Довженко майже постійно відчував себе хворим.
Этим жестом она предрекала больным смерть. Цим жестом вона пророкувала хворим смерть.
Всемирный день помощи больным проказой (лепрой). Всесвітній день допомоги хворим проказою (лепрою).
у онкологических больных в терминальной стадии. онкологічним хворим в термінальній стадії захворювання.
В имение Соловьёв приехал уже тяжело больным. У маєток Соловйов приїхав уже важко хворим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!