Примеры употребления "Больной" в русском

<>
Больной, в цепях, лишенный сил, хворий, в ланцюгах, позбавлений сил,
в тяжелых ситуациях больной теряет сознание. В тяжких випадках хворі втрачають свідомість.
Во всех фантазиях больной присутствовали "двойники". У всіх фантазіях хворої присутні "двійники".
Ипохондрик - обычный нытик или больной человек? Іпохондрик - звичайний скиглій або хвора людина?
На больной участок тела наводят индуктор. На хвору ділянку тіла наводять індуктор.
Жил с тяжело больной матерью. Жив із важко хворою матір'ю.
После данного инцидента больной скончался. Після цього інциденту пацієнт помер.
"Очень больной вопрос - поставка газа на Украину. "Дуже болюче питання - постачання газу в Україну.
В голодной и больной неволе... У голодної і хворий неволі...
В это время больной находится под наркозом. В цей час хворі вже під наркозом.
Якеменко ответил на публикацию: "Больной человек". Якеменко відповів на публікацію: "Хвора людина".
Чтобы избежать ссылки, Дареджан сказалась больной. Щоб уникнути засання, Дареджан назвалася хворою.
В 2016 г. был зарегистрирован 126 221 такой больной. У 2016 році був зареєстрований 126 221 такий пацієнт.
Больной находится в комфортной палате. Хворий знаходиться в комфортній палаті.
Россия сегодня является психически больной страной. Росія сьогодні є психічно хворою країною.
больной часто испытывает чувство усталости; хворий часто переживає почуття втоми;
Через 2 дня больной исцелился. Через 2 дні хворий зцілився.
Слава богу, что больной проснулся. Слава богу, що хворий прокинувся.
Харди И. Врач, сестра, больной. Харді В. Лікар, сестра, хворий.
Больной и ласки и веселье Хворий і ласки і веселощі
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!