Примеры употребления "Боль" в русском

<>
частота неизвестна: вертиго, головная боль. Частота невідома: вертиго, головний біль.
Как снять головную боль напряжения? Як позбутися головного болю напруги?
Он жаловался на сильную головную боль. Вона поскаржилася на сильні головні болі.
Разделяю боль этой тяжелой утраты. Поділяю біль вашої тяжкої втрати.
во-первых, причинить физическую боль; по-перше, завдати фізичного болю;
Боль в спине знакома большинству людей. Болі в спині знайомі більшості людей.
появилась продолжительная боль в пояснице; з'явилася тривала біль в попереку;
Мне все это причиняет огромную боль. Мені все це завдає величезного болю.
Невралгия - это боль по ходу нервов. Невралгії - болі по ходу проходження нервів.
головная боль, слабость, ночная потливость. головний біль, слабкість, нічна пітливість.
Дети жаловались на боль в животе. Діти скаржились на болі в животі.
Онемение, покалывание или жжение боль Оніміння, поколювання або печіння біль
Одновременная двусторонняя боль - редкое явление. Одночасний двосторонній біль - рідкісне явище.
стресс, боль или нервное потрясение; стрес, біль або нервове потрясіння;
Боль является эмоционально зависимым ощущением. Біль є емоційно залежним відчуттям.
Грустная песня, ты - русская боль. Сумна пісня, ти - російська біль.
Боль спины и проблемы поясницы. Біль спини і проблеми попереку.
Перед тренировкой вы чувствует боль. Перед тренуванням ви відчуває біль.
боль и слабость в конечностях; біль та слабкість у кінцівках;
Боль очень сильная и локализованная. Біль дуже сильна і локалізована.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!