Примеры употребления "Болезненные" в русском

<>
болезненные ощущения в области уха; хворобливі відчуття в області вуха;
Читайте также: Болезненные и жесткие. Читайте також: Болючі та жорсткі.
Иначе ощущения будут довольно болезненные. Інакше відчуття будуть досить болісні.
Болезненные ощущения могут сильно различаться. Хворобливі відчуття можуть сильно відрізнятися.
"Новые болезненные потери на Восточном фронте. "Нові болісні втрати на Східному фронті.
Совсем скоро болезненные ощущения исчезнут. Зовсім скоро хворобливі відчуття зникнуть.
болезненные ощущения в области желудка. хворобливі відчуття в області шлунка.
Болезненные месячные: Причины и Способы лечения Хворобливі місячні: Причини та Способи лікування
На костях могут появляться болезненные шпоры. На кістках можуть з'являтися хворобливі шпори.
Между ними завязываются странные, болезненные отношения. Між ними зав'язуються дивні, хворобливі стосунки.
Таня болезненно переживает горечь поражения. Таня болісно переживає гіркоту поразки.
Альгодисменорея - болезненная менструация у женщин. Альгодисменорея - болючі менструації у жінок.
Россиянам дали болезненный урок смирения. Росіянам дали болісний урок смиренності.
Болезненный удар по любительскому боксу. Болючий удар по любительському боксу.
Корнилий обладает почти болезненным самолюбием. Корнелій володіє майже хворобливим самолюбством.
деятельности, слабоумия или иного болезненного состояния. діяльності, слабоумства чи іншого хворобливого стану.
болезненное ощущение в правом боку; хворобливе відчуття в правому боці;
эрекция неполная, с болезненными ощущениями; ерекція неповна, з хворобливими відчуттями;
Пиратство - это болезненная тема для Украины... Піратство - це болюча тема для України...
"История Холокоста болезненная и сложная. "Історія Голокосту болісна та складна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!