Примеры употребления "Более" в русском с переводом "більш"

<>
Более короткий путь в Вернаццу. Більш короткий шлях до Вернацци.
Литая вещь будет более хрупкой. Лита річ буде більш крихкою.
Более того, такая одежда запоминается. Більш того, такий одяг запам'ятовується.
Опишем всю процедуру более детально. Викладемо всю процедуру більш детально.
Тогда маринад получится более слизистым. Тоді маринад вийде більш слизових.
Делая это, кажется более приемлемым? Роблячи це, здається більш прийнятним?
Наш прайс стал более гибким Наш прайс став більш гнучким
Еще более обособились Русские земли. Ще більш відокремилися Російські землі.
Преимущество французов стала более ощутимой. Перевага французів стала більш відчутною.
Более того, может наблюдаться бессонница. Більш того, може спостерігатися безсоння.
Стал более аккуратным и чистым. Став більш акуратним і чистим.
Профайл адвоката стал более информативным. Профайл адвоката став більш інформативним.
нетрадиционные и более высокие риски. нетрадиційні й більш високі ризики.
Поликарбонат более прочен, чем оргстекло. Полікарбонат більш міцний, ніж оргскло.
Обычно пьезоэлектрические усилители более универсальны. Зазвичай п'єзоелектричні підсилювачі більш універсальні.
Более 50 карт с заклинаниями. Більш 50 карт з заклинаннями.
Южная (Вавилония) была более урбанизирована. Південна (Вавилонія) була більш урбанізована.
Польши пейзаж гораздо более разнообразным. Польщі пейзаж набагато більш різноманітним.
Установите более свежую версию браузера! Встановіть більш свіжу версію браузера!
Другой отряд оказался более удачливым. Друга частина виявилася більш вдалою.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!