Примеры употребления "Божьего" в русском с переводом "божий"

<>
"О граде Божием", XVIII, 18); "Про град Божий", XVIII, 18);
Храм Божий - это земное Небо. Божий храм - це земне небо.
Владыки отмечают: "Ребенок - дар Божий. Владики наголошують: "Дитина ─ дар Божий.
Как божий подарок, было мило. Як божий подарунок, було мило.
После воскрешения начнется Божий суд. Після воскресіння розпочнеться Божий суд.
Вновь облаком оделся божий трон; Знову хмарою одягнувся божий трон;
Идеальный Гнев Божий - TRIP LEE Ідеальний Гнів Божий - TRIP LEE
Он был действительно сыном Божьим. Він був справді Син Божий!
Сын Божий крестится в водах Иорданских; Син Божий хреститься у водах Йорданських;
Божий Дар деторождения и достоинство зачатия; Божий Дар дітонародження і гідність зачаття;
Несите слово убеждённо, знание ? дар Божий! Несіть слово переконано: знання - дар Божий!
Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований. Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень.
Вероятнее, "Закон Божий" написал М. Костомаров. Ймовірніше, "Закон Божий" написав М. Костомаров.
Се Дом Божий, Отец его созда. Се Дім Божий, Батько його творення.
Закон Божий преподавал священник Сергий Альбицкий. Закон Божий викладав священик Селецький Сергій.
И я слыхал, что божий свет... І я чув, що божий світ...
Их всех слышит великий Божий чудотворец. Їх усіх чує великий Божий чудотворець.
"Братья, - писал он. - Творится Божий суд. "Браття, - писав він, - твориться Божий суд!
В поисках истины: о доме Божьем У пошуках істини: Про дім Божий
О граде Божием XVIII 12 Диодор Сицилийский. Про град Божий XVIII 12 Діодор Сицилійський.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!