Примеры употребления "божий" в украинском

<>
Переводы: все23 божий22 бог1
В училищі вивчали Закон Божий. В школе изучали Закон Божий.
Гріхопадіння повністю спотворило образ Божий у людині. Грехопадение осквернило изначальный образ Бога в человеке.
"Про град Божий", XVIII, 18); "О граде Божием", XVIII, 18);
Владики наголошують: "Дитина ─ дар Божий. Владыки отмечают: "Ребенок - дар Божий.
Знову хмарою одягнувся божий трон; Вновь облаком оделся божий трон;
Ідеальний Гнів Божий - TRIP LEE Идеальный Гнев Божий - TRIP LEE
Після воскресіння розпочнеться Божий суд. После воскрешения начнется Божий суд.
Як божий подарунок, було мило. Как божий подарок, было мило.
І я чув, що божий світ... И я слыхал, что божий свет...
Закон Божий - сукупність догматів віри, тлумачень. Закон Божий - совокупность догматов веры, толкований.
Божий Дар дітонародження і гідність зачаття; Божий Дар деторождения и достоинство зачатия;
"Браття, - писав він, - твориться Божий суд! "Братья, - писал он. - Творится Божий суд.
Ймовірніше, "Закон Божий" написав М. Костомаров. Вероятнее, "Закон Божий" написал М. Костомаров.
У пошуках істини: Про дім Божий В поисках истины: о доме Божьем
Син Божий хреститься у водах Йорданських; Сын Божий крестится в водах Иорданских;
Їх усіх чує великий Божий чудотворець. Их всех слышит великий Божий чудотворец.
Несіть слово переконано: знання - дар Божий! Несите слово убеждённо, знание ? дар Божий!
Режисер А. Житинкін "Ніжинський, божевільний Божий клоун". Режиссёр А. Житинкин "Нижинский, сумасшедший Божий клоун".
Про град Божий XVIII 12 Діодор Сицилійський. О граде Божием XVIII 12 Диодор Сицилийский.
Його дебютом став фільм "Божий Палець" (1972). Его дебютом стал фильм "Божий Палец" (1972).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!