Примеры употребления "Боже" в русском с переводом "боже"

<>
Переводы: все22 боже21 о боже1
И снова "Боже, храни Королеву" Гімн: "Боже, бережи королеву"
Что за блаженство, боже мой! Що за блаженство, Боже мій!
Что за ножка - боже мой, Що за ніжка - боже мій,
Боже, как жизнь молодая ужасна... Боже, як життя молода жахлива...
Боже мой, что за роскошь! Боже мій, що за розкіш!
Благотворительное мероприятие "Боже, храни Украину" Благодійна виставка "БОЖЕ, УКРАЇНУ ХРАНИ"
Но, боже мой, какая скука але, Боже мій, яка нудьга
Стэн произнёс: "О боже мой! Стен сказав: "О боже мій!
Боже, это уже просто смешно. Боже, це вже просто смішно.
Рождество Твое, Христе Боже наш "... "Різдво твоє Христе Боже наш"...
Восстань, Господи! спаси меня, Боже мой! Встань, Господи, спаси мене, мій Боже!
Ждёт ночи и луны боится - боже! Чекає ночі і місяця боїться - боже!
Могучий Боже), авторское название - "Малітва" (белор. Могутній Боже), авторська назва - "Малітва" (укр.
Мария Скобелева О, Боже, какой мужчина! Марія Скобелєва О, Боже, какой мужчина!
Боже, в черные ночи и дни Боже, в чорні ночі і дні
Но от друзей спаси нас, боже! Але від друзів спаси нас, боже!
Наша жизнь настолько короткая, Боже мой. Наше життя настільки коротке, Боже мій.
Боже мой, господи, вишневый сад мой! Боже мій, господи, вишневий сад мій!
Боже мой, как Володя любил Карпаты! Боже мій, як Володя любив Карпати!
Бекингем попытался вытащить оружие, закричав: "О Боже! Бекінгем спробував витягти зброю, закричавши: "О Боже!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!