Примеры употребления "Богом" в русском с переводом "богу"

<>
Большинство храмов посвящены богу Шиве. Багато храмів присвячено богу Шиві.
• десятина от доходов принадлежит Богу. • десятина від прибутків належить Богу.
Слава богу, что больной проснулся. Слава богу, що хворий прокинувся.
Слава богу, все пилоты целы. Слава Богу, всі хлопці цілі.
6:3), поклоняются Богу (Евр. 6:3), поклоняються Богу (Євр.
Храм посвящен индуистскому богу Шиве. Храм присвячений індуїстському богу Шиві.
Но мы, слава Богу, выстояли. Але, дякуючи Богу, ми вистояли.
Это грехи, совершенные вопреки Богу. Це гріхи, вчинені всупереч Богу.
ManyChat: больше ботов богу ботов ManyChat: більше ботів богу ботів
Шагал, шагал и, слава богу, Шагал, крокував і, слава Богу,
Путь освобождения души - преданность богу Вишну. Шлях звільнення душі - відданість богу Вішну.
Госпел принадлежит Богу - это песня надежды. Госпел належить Богу - це пісня надії.
Слава богу, все живы и здоровы. Слава богу, всі живі і здорові.
Слава Богу, план Порошенко практически провалился. Слава Богу, план Порошенка практично провалився.
Mi?ra-) - иранскому солнечному богу Мифре; Miθra-) - іранському сонячному богу Міфріл;
Иван Охлобыстин: "Я, слава Богу, счастлив". Іван Охлобистін: "Я, слава Богу, щасливий".
Он используется для жертвоприношений Богу Земли. Він використовується для жертвоприношень Богу Землі.
Служи Богу - Христианская евангельская церковь "Возрождение" Служи Богу - Християнська євангельська церква "Відродження"
Слава богу, для добавленной регуляция яркости. Слава богу, для доданої регуляція яскравості.
"И в каком-то смысле, слава Богу. "І в якомусь змісті, слава Богу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!