Примеры употребления "Бей" в русском

<>
Бей Туниса официально признал Корсиканскую республику [4]. Бей Тунісу офіційно визнав Корсиканську республіку [2].
Кто без сабли - так бей кирпичом! Хто без шаблі - так бий цеглою!
Первым президентом клуба был Шамиль Осман Бей. Його першим президентом став Шаміль Осман Бей.
Политический лозунг: "Бей коммунистов и кацапов". Політичне гасло: "Бий комуністів і кацапів".
В монастыре бьет освященный источник. У монастирі б'є освячене джерело.
Касарес начал бить Гвен ногами. Касарес почав бити Гвен ногами.
Били ногами, тащили по земле. Били ногами, тягли по землі.
Россияне бьют антирекорды на Олимпиаде. Росіяни б'ють антирекорди на Олімпіаді.
Снег больно бил по лицу. Сніг боляче бив по обличчю.
Она не только била фашистов. Вона не тільки била фашистів.
Один из беев ногайского рода Мансур. Один з беїв ногайського роду Мансур.
Били считается предшественником гуаня [4]. Білі вважається попередником гуаня [4].
узкий, чтоб в нос не било вузький, щоб у ніс не било
Бьем рекорды в учебном марафоне! Б'ємо рекорди у навчальному марафоні!
Враг бьет по объектам инфраструктуры. Ворог гатить по об'єктам інфраструктури.
На городской стене крылами бьет? На міській стіні крилами б'є?
Хит "Despacito" продолжает бить рекорды. Хіт "Despacito" продовжує бити рекорди.
По таким объектам били прицельно. За таких об'єктів били прицільно.
С разбега стекла бьют кормой. З розбігу скла б'ють кормою.
Морис бил из неё врага. Моріс бив із неї ворога.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!