Примеры употребления "Беженцы" в русском

<>
Сюда прибывали беженцы из Польши. Сюди прибували біженці з Польщі.
Военные и беженцы уезжали в неизвестность. Військові та біженці виїжджали в невідомість.
Его критиковали правозащитные группы и беженцы. Його критикували правозахисні групи та біженці.
Беженцы плыли к греческому острову Лесбос. Біженці висаджуються на грецький острів Лесбос.
В Саудовскую Аравию начали прибывать кувейтские беженцы. До Саудівської Аравії почали прибувати кувейтські біженці.
Беженцы из Славянска просят о помощи - СОБРАНО Біженці зі Слов'янська просять про допомогу - ЗІБРАНО
Точно так же, как сейчас сирийские беженцы. Точно так само, як зараз сирійські біженці.
Огромное количество беженцев покинуло страну. Величезна кількість біженців покинуло країну.
ведения заметок по делу беженца; ведення нотаток по справі біженця;
Беженцами стали 1 миллион человек. Біженцями стали близько 1 млн.
Снять блокаду, помочь беженцам вернуться домой. Зняти блокаду, допомогти біженцям повернутися додому.
Как правило, стать экономическим беженцем непросто. Як правило, стати економічним біженцем непросто.
Беженец - это от слова "бежать". Біженець - це від слова "бігти".
Они прибиваются к группе беженцев. Вони прибиваються до групи біженців.
Проездной документ беженца Статья 35. Проїзний документ біженця Стаття 35.
Её родители были греческими политическими беженцами. Її батьки були грецькими політичними біженцями.
МОМ помогает беженцам переселиться в Бельгии МОМ допомагає біженцям переселитися в Бельгії
На плакате написано: "Эйнштейн был беженцем" На плакаті написано: "Ейнштейн був біженцем"
Число беженцев перевалило за миллион. Кількість біженців перевалило за мільйон.
Имел статус беженца ООН (Женевская конвенция). Мав статус біженця ООН (Женевська конвенція).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!