Примеры употребления "біженця" в украинском

<>
Переводы: все5 беженец5
ведення нотаток по справі біженця; ведения заметок по делу беженца;
Проїзний документ біженця Стаття 35. Проездной документ беженца Статья 35.
Яким чином відмовляють у статусі біженця? Могут ли отказать в статусе беженцы?
чи має бути позбавлена статусу біженця; он может быть лишен статуса беженца;
Мав статус біженця ООН (Женевська Конвенція). Имел статус беженца ООН (Женевская Конвенция).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!