Примеры употребления "Башней" в русском

<>
Чортковская ратуша с часовой башней. Чортківська ратуша з годинниковою вежею.
Под башней нашли более древнюю кладку. Під баштою виявлена більш давня кладка.
Успенская церковь с колокольней (башней Корнякта) Успенська церква з дзвіницею (вежею Корнякта)
Железнодорожный вокзал с водонапорной башней (1894 год). Залізнична станція з водонапірною баштою (1880 рік).
Правда, горожане называют ее "Кривой башней". Правда, городяни називають її "Кривий вежею".
часть танков укомплектовывались 95-мм литой башней; частина танків укомплектовувалися 95-мм литою баштою;
Над Башней показывается число работающих Лазеров. Над Вежею показується число працюючих Лазерів.
За Митрополичьей башней здание дворца кончалось. За Митрополичою вежею будівля палацу закінчувалася.
Угол акцентирован закруглённым эркером с башней. Кут акцентовано заокругленим еркером з вежею.
Вернацца с башней Белфорте на вершине Вернацца з вежею Белфорт на вершині
Одно из помещений служило оборонительной башней. Одне з приміщень служило оборонною вежею.
Это специфическая церковь со ступенчатой башней. Це специфічна церква із ступінчастою вежею.
Две сотни евреев населяли угол города под Башней Давида. Близько 200 жидів населяли частину міста під Вежею Давида.
Сохранились: костёл, пещеры, сторожевая башня. Збереглися: костьол, печери і оборонна вежа.
1990 - "Очаг на башне" (Роман. 1990 - "Вогнище на вежі" (Роман.
Никольская башня Московского Кремля (арх. Нікольська башта Московського Кремля (арх.
Интересные факты о Эйфелевой Башне: Цікаві факти про Ейфелеву вежу:
Примыкает к башне с севера. Прилягає до башти з півночі.
пулеметом ДТ в каждой башне; кулеметом ДТ в кожній башті;
Бронирование башен было явно недостаточным. Бронювання башт було явно недостатнім.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!