Примеры употребления "Арбитражным" в русском

<>
Международный Центр по арбитражным делам. Міжнародний Центр із арбітражних питань.
Арбитражным управляющим назначен Селяев Вениамин Александрович. Арбітражним керуючим призначено Селяєва Веніаміна Олександровича.
Повышены требования к арбитражным управляющим. Підвищено вимоги до арбітражних керуючих.
Внешнеторговым арбитражным судом Монгольской Торгово-промышленной палаты; Зовнішньоторговельним арбітражним судом Монгольської Торгово-промислової палати;
Международный Центр по арбитражным делам (Каир, Египет) Міжнародний Центр із арбітражних питань (Каїр, Єгипет)
СКИА - Сингапурский международный арбитражный суд. СКІА - Сінгапурський міжнародний арбітражний суд.
Бельгия Арбитражная • Международный арбитраж Информация Бельгія Арбітражна • Міжнародний арбітраж Інформація
Возобновляемые источники энергии Инвестиционные Арбитражные Поновлювані джерела енергії Інвестиційні Арбітражні
Хорватия Проблемы MOL арбитражного решения Хорватія Проблеми MOL арбітражного рішення
II. Публикация МТП арбитражных решений II. Публікація МТП арбітражних рішень
Судебный контроль действительности арбитражного соглашения Судовий контроль дійсності арбітражної угоди
Четвертое - Высшему Арбитражному Суду РФ. Четверте - Вищому Арбітражному Суду РФ.
арбитражное решение противоречит сербской государственной политике. арбітражне рішення суперечить сербської державної політики.
Отказ от участия в арбитражной Proceedings Відмова від участі в арбітражній Proceedings
Арбитражные споры с налоговыми органами. судові спори з податковими органами.
Q & A с арбитражными институтами Q & A з арбітражними інституціями
Лондонский Международный Арбитражный Суд (LCIA) Лондонський міжнародний арбітражний суд (LCIA)
Бразилия Арбитражная • Международный арбитраж Информация Бразилія Арбітражна • Міжнародний арбітраж Інформація
Арбитражные дела и исполнительные производства Арбітражні справи і виконавчі провадження
ходатайств об отмене арбитражного решения). клопотань про скасування арбітражного рішення).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!