Примеры употребления "Анной" в русском

<>
это стихотворение написано Анной Ахматовой! цей вірш написано Анною Ахматовою!
СМИ заинтересовались Анной Борисевич в 2004 году. ЗМІ зацікавилися Ганною Борисевич в 2004 році.
Ее называли "украинской Анной Маньяни". Її називали "український Анною Маньяні".
5 августа 1918 г. развод с Анной Ахматовой. 5 серпня 1918 відбувся розлучення з Ганною Ахматової.
авторы: Антонина Городецкая, Анна Кравчук автори: Антоніна Городецька, Анна Кравчук
Анны Комнин о своем отце Анни Комнін про свого батька
667 грн ", - добавила Анна Наливайко. 667 грн ", - додала Ганна Наливайко.
Семья Анны жила в глубокой... Сім'я Ганни жила в глибокій...
(который посвящён бабушке Анне Ивановне). (який присвячений бабусі Ганні Іванівні).
Он влюбляется в Анну Болейн. Він закохується в Анну Болейн.
Иакова в Херсонесе и женился на Анне. Іакова в Херсонесі й одружився з Анною.
1992) и дочь Анну (род. 1992) та доньку Ганну (нар.
Анна, Манитоба, Канада) - канадская хоккеистка. Анне, Манітоба, Канада) - канадська хокеїстка.
Наибольшую известность Анне принесли сказки. Найбільшу популярність Анні принесли казки.
1921 - Анн Голон (Симона Шанжё), французская писательница. 1921 - Анн Голон (Симона Шанже), французька письменниця.
В древности территория бывшего королевства Аннам. В давнину територія колишнього королівства Аннам.
Гуманистический психоанализ "(2002)", Анна Фрейд. Гуманістичний психоаналіз "(2002)", Анна Фрейд.
Коронация прическа Анны от Frozen Коронація зачіска Анни від Frozen
Менеджер арт-отдела: Анна Гаркуша Менеджер арт-відділу: Ганна Гаркуша
Семья Анны Пономаренко воспитывает троих детей. Сім'я Ганни Пономаренко виховує трьох дітей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!