Примеры употребления "Алексеем" в русском

<>
Теперь - очередь за Алексеем Михайличенко. Тепер - черга за Олексієм Михайличенком.
Один день с шефом Алексеем Краковским Один день з шефом Олексієм Краковським
Устройство было создано киевлянином Онипко Алексеем. Пристрій було створено киянином Онипко Олексієм.
Разрабатывается энтузиастом из Санкт-Петербурга Алексеем Романовым. Розробляється ентузіастом із Санкт-Петербурга Олексієм Романовим.
В. Жириновский намерен встретиться с Алексеем Чалым. Жириновський має намір зустрітися з Олексієм Чалим.
Джазовые истории с Алексеем Коганом в 32JazzClub Джазові історії з Олексієм Коганом в 32JazzClub
Алексей Захарчук наделен талантом любви. Олексій Захарчук наділений талантом любові.
Алексей Кирющенко, "5 терапия" реж. Олексія Кирющенко, "5 терапія" реж.
Главный конструктор проекта - Виктор Алексеев. Головний конструктор проекту - Віктор Алексєєв.
Алексей, чем будете удивлять покупателей? Олексію, чим будете дивувати покупців?
Родом Алексей Логвиненко из Черкащины. Родом Олекса Логвиненко з Черкащини.
Победу одержало оружие Алексея Ивановича Судаева. Перемогу здобула зброя Олександра Івановича Судаєва.
1902 издал сборник очерков "Наброски Алексея Кузьмы". 1902 видав збірку нарисів "Начерки Олекси Кузьми".
Вместе с Евгением Нищуком имеет 21-летнего сына Алексея. Разом з Євгеном Нищуком виховувала 21-річного сина Олексу.
геометрии, руководитель Погорелов, Алексей Васильевич; геометрії, керівник Погорєлов, Олексій Васильович;
Пострадавший Алексей Мельниченко был госпитализирован. Постраждалого Олексія Мельниченка було госпіталізовано.
Алексеев Д.Г. Под знаменем Москвы. Алексєєв Д.Г. Під прапором Москви.
Двадцать пять лет Алексею Ионову. Двадцять п'ять років Олексію Іонову.
Секретарем организации стал Алексей Минич Олийнык. Секретарем організації став Олекса Минович Олійник.
Труд Алексея Александровича был отмечен многочисленными наградами. Праця Олександра Антоновича була відзначена багатьма нагородами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!