Примеры употребления "Активном" в русском с переводом "активного"

<>
активном осознании личностью своего "я" (самосознание); активного усвідомлення особистістю свого "я" (самосвідомість);
Они требовали активного вмешательства держави. Вони вимагали активного втручання держави.
Осложненные формы активного инфекционного эндокардита. Ускладнені форми активного інфекційного ендокардиту.
Принцип активного социально-трудового приспособления. Принцип активного соціально-трудового пристосування.
Шерегеш - для любителей активного отдыха Шерегеш - для любителів активного відпочинку
Клавиша F5: обновление активного окна Клавіша F5: оновлення активного вікна
Сказочное Бали: варианты активного отдыха Казкове Балі: варіанти активного відпочинку
Кеппел - для любителей активного отдыха. Кеппел - для любителів активного відпочинку.
Корпуса готовы к активному наступлению. Корпуси готові до активного наступу.
Различают обязанности активного и пассивного типа. Розрізняють обов'язки активного і пасивного типу.
Тарханкут - отличный вариант для активного отдыха Тарханкут - відмінний варіант для активного відпочинку
предпринимательство приобретает характер активного многочисленного движения. підприємництво набуває характеру активного численного руху.
Дайвинг - как разновидность активного отдыха летом Дайвінг - як різновид активного відпочинку влітку
Мотивация инновационно активного персонала предприятия (c. Мотивація інноваційно активного персоналу підприємства (c.
Рекомендуем для семейного, молодёжного, активного отдыха. Рекомендується для сімейного, молодіжного та активного відпочинку.
Безработица охватывала 10% экономически активного населения. Безробіття охоплювала 10% економічно активного населення.
Предусмотрена система термометрии и активного вентилирования. Передбачена система термометрії і активного вентилювання.
Для активного отдыха спорткомплекс "Электрон" предлагает: Для активного відпочинку спорткомплекс "Електрон" пропонує:
Самые экстремальные туры для активного туриста Самі екстремальні тури для активного туриста
активного туризма, треккинга и походов (США). активного туризму, трекінгу та походів (США).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!