Примеры употребления "Агенства" в русском

<>
Шеврон Национального Космического Агенства Украины. Шеврон Національного космічного агенства України.
Всего, по данным агенства, около 35 раненых. Всього, за даними агентства, близько 35 поранених.
Web дизайн сайта туристического агенства Web дизайн сайту Туристичного агенства
Жанр - театры мод и модельные агенства; Жанр - театри мод та модельні агенства;
Японское Агенство международного сотрудничества "JICA"; Японське агентство міжнародного співробітництва (JICA);
Креативное Рекламное Агенство "Счастье есть" Креативна Рекламна Агенція "Щастя є"
© 1996 - 2019 Информационое агенство "Инреми". © 1996 - 2019 Інформаційне агенство "Інремі".
Объемы операций рекламных агенств постоянно растут. Обсяги операцій рекламних агенств постійно зростають.
Условия сотрудничества для рекламных агенств Умови співпраці для рекламних агентств
Об этом сообщили в агенстве "Синьхуа". Про це повідомили в агентстві "Сіньхуа".
источник: Информационное агенство "РБК-Украина" Джерело: інформаційне агентство "РБК-Україна"
Волонтерское агенство НББ - Неугомонные Библиотечные Бабушки Волонтерська агенція НББ - Невгамовні Бібліотечні Бабусі
Инвестиции. - Киев: Киевское инвестиционное агенство, 2003. Інвестиції. - Київ: Київське інвестиційне агенство, 2003.
В городе около 50 туристических агенств. У місті десь 50 туристичних агенств.
Вам приходилось пользоваться услугами кадровых агенств? Вам доводилося користуватися послугами кадрових агентств?
Международное агенство по атомной энергии. Міжнародне агентство по атомній енергії.
Об этом сообщает иранское агенство ISNA. Про це повідомила іранська агенція Isna.
Частное предприятие "Агенство системного устранения рисков" Приватне підприємство "Агенство системного усунення ризиків"
Источник: Рейтинговое агенство "Стандарт-Рейтинг" Джерело: Рейтингове агентство "Стандарт-Рейтинг"
ЧП "Морское Агенство" Блэк Си Навигатор " ПП "Морська Агенція" Блек Сі Навігатор "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!