Примеры употребления "Авторство" в русском с переводом "авторство"

<>
Авторство мотора приписывают Борису Луцкому: Авторство мотора приписують Борису Луцькому:
Их авторство доподлинно не установлено. Його авторство точно не встановлено.
Точное авторство "Истории Русов" неизвестно. Достеменно авторство "Історії Русів" невідомо.
Авторство системы приписывается принцу Сётоку. Авторство системи приписується принцу Сьотоку.
Авторство достоверно принадлежит А. Шимзер. Авторство вірогідно належить А. Шимзеру.
Авторство ряда сочинений Бюнуа оспаривается. Авторство ряду творів Бюнуа заперечується.
Авторство трактата приписывают аббатисе Джулиане Бернерс. Авторство трактату приписують дамі Джуліана Бернерс.
Атеистические научные круги авторство приписывают Моисею. Атеїстичні наукові кола авторство приписують Мойсею.
Авторство идеи сценария осталось спорным моментом. Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом.
Бак обычно дотошно устанавливал авторство пьес; Бак зазвичай прискіпливо встановлював авторство п'єс;
Авторство мечети приписывается иранскому мастеру Омеру. Авторство мечеті приписується іранському майстру Омеру.
Авторство манускрипта Войнича приписывается многим людям. Авторство манускрипту Войнича приписується багатьом людям.
Построена 1897 года, авторство Василия Нагорного. Збудована 1897 року, авторство Василя Нагірного.
Авторство приписывается монаху Маханаме из Анурадхапуры. Авторство приписують монахові Маханамі з Анурадхапури.
Ему принадлежит авторство нескольких словацких учебников. Йому належить авторство кількох словацьких підручників.
Авторство приписывается монаху Маханаме из Анурадхапуры [1]. Авторство приписують монахові Маханамі з Анурадхапури [1].
Тара Эндрьюс допускает авторство Анания Ширакаци [95]. Тара Ендрюс допускає авторство Ананія Ширакаці [95].
Библия ясно заявляет о своем авторстве. Біблія чітко заявляє про своє авторство.
Сведения об авторстве "Мурки" крайне противоречивы. Відомості про авторство "Мурки" вкрай суперечливі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!