Примеры употребления "Авторство" в украинском

<>
Переводы: все19 авторство19
Достеменно авторство "Історії Русів" невідомо. Точное авторство "Истории Русов" неизвестно.
Йому належить авторство терміну "фашизм". Ему принадлежит авторство термина "фашизм".
Авторство мотора приписують Борису Луцькому: Авторство мотора приписывают Борису Луцкому:
Авторство системи приписується принцу Сьотоку. Авторство системы приписывается принцу Сётоку.
Авторство ряду творів Бюнуа заперечується. Авторство ряда сочинений Бюнуа оспаривается.
Авторство ідеї сценарію залишилося спірним моментом. Авторство идеи сценария осталось спорным моментом.
Авторство мечеті приписується іранському майстру Омеру. Авторство мечети приписывается иранскому мастеру Омеру.
Авторство приписують монахові Маханамі з Анурадхапури. Авторство приписывается монаху Маханаме из Анурадхапуры.
Збудована 1897 року, авторство Василя Нагірного. Построена 1897 года, авторство Василия Нагорного.
Авторство трактату приписують дамі Джуліана Бернерс. Авторство трактата приписывают аббатисе Джулиане Бернерс.
Біблія чітко заявляє про своє авторство. Библия ясно заявляет о своем авторстве.
Авторство манускрипту Войнича приписується багатьом людям. Авторство манускрипта Войнича приписывается многим людям.
Авторство ідеї платформи ukrainianpeopleleaks.com невідоме. Авторство идеи платформы ukrainianpeopleleaks.com неизвестно.
Атеїстичні наукові кола авторство приписують Мойсею. Атеистические научные круги авторство приписывают Моисею.
Відомості про авторство "Мурки" вкрай суперечливі. Сведения об авторстве "Мурки" крайне противоречивы.
Йому належить авторство кількох словацьких підручників. Ему принадлежит авторство нескольких словацких учебников.
Бак зазвичай прискіпливо встановлював авторство п'єс; Бак обычно дотошно устанавливал авторство пьес;
Авторство приписують монахові Маханамі з Анурадхапури [1]. Авторство приписывается монаху Маханаме из Анурадхапуры [1].
Тара Ендрюс допускає авторство Ананія Ширакаці [95]. Тара Эндрьюс допускает авторство Анания Ширакаци [95].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!