Примеры употребления "Автомобилем" в русском с переводом "автомобілями"

<>
Увлекается нетрадиционной медициной и автомобилями. Захоплювався нетрадиційною медициною і автомобілями.
Хобби: Увлекается автомобилями, охотой, рыбалкой. Хобі: Захоплюється автомобілями, полюванням, рибалкою.
Увлекаюсь охотой, рыбалкой и автомобилями. Захоплюється мисливством, рибальством та автомобілями.
доставку грузов отдельными автомобилями рефрижераторами; доставку вантажів окремими автомобілями рефрижераторами;
Существует ли перенасыщенность частными автомобилями? Чи існує перенасиченість приватними автомобілями?
Увлекательная игра с автомобилями RC Захоплююча гра з автомобілями RC
Оптовая торговля автомобилями и запчастями Оптова торгівля автомобілями та запчастинами
Кроме медицины, интересовалась автомобилями и самолетами. Крім медицини, цікавилася автомобілями і літаками.
Широн заинтересовался автомобилями ещё в юности. Широн зацікавився автомобілями ще в юності.
Город наводнен автомобилями с вооруженными людьми. Місто наповнене автомобілями з озброєними людьми.
Этими автомобилями завершается история завода Москвич. Цими автомобілями завершується історія заводу Москвич.
Оптовая торговля автомобилями и запчастями (10) Оптова торгівля автомобілями та запчастинами (10)
Их также называют "грузо-пассажирскими" автомобилями. Їх також називають "вантажно-пасажирськими" автомобілями.
Также супруги владеют довольно дорогими автомобилями. Також подружжя володіє доволі дорогими автомобілями.
Разница между автомобилями "Газель" и "Соболь" Різниця між автомобілями "Газель" і "Соболь"
RentUAcar владеет только полностью исправными автомобилями. RentUAcar володіє тільки повністю справними автомобілями.
Уголь из них автомобилями вывозится в Россию. Вугілля з них автомобілями вивозиться до Росії.
Всего 0,4% из нас ездят желтыми автомобилями. Лише 0,4% із нас їздять жовтими автомобілями.
Автопарк "Киевавтодора" пополнился новыми полноприводными автомобилями КрАЗ-6322. Автопарк "Київавтодору" поповнився новенькими повнопривідними автомобілями КрАЗ-6322.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!