Примеры употребления "from" в русском

<>
Мур заявил, что покинул "From first to Last", чтобы заняться сольной карьерой. Moore, From First to Last grubundan ayrıldıktan sonra solo kariyeri için çalışmalara başlamıştır.
В 2004 году, Мур договорился с Мэттом Гудом из "From First to Last" о том, чтобы поиграть на гитаре для их дебютного альбома. 2004 yılında From First to Last grubundan "Matt Good" ile grubun çıkış albümünde gitar çalmak için görüşme yapmıştır.
После завершения пятого сезона "Футбола для дружбы" в 2017 году Ананья написала книгу "My journey from Mohali to St. 2017 yılında Dostluk için Futbol "un beşinci sezonunu tamamladıktan sonra, Ananya Genç Gazeteci olarak katılma deneyimi hakkında" My journey from Mohali to St.
Cowboys from Hell () - пятый студийный альбом американской грув-метал-группы Pantera, был выпущен 24 июля, 1990 года на лейбле Atlantic Records. Cowboys from Hell Amerikalı Groove Metal grubu Pantera'nın 1990 tarihli 5. albümü ve ilk stüdyo albümü.
В 1999 году выходит композиция "Saltwater", основанная на вокале Мойи Бреннан из песни "Theme from Harry" s Game ", исполненной кельтской группой" Clannad ". 1999 "da görünen ve dağıtılan" Saltwater ", Celtic grubu olan Clannad" ın vokalisti olan Maire Brennan "ın" Theme from Harry's Game "şarkısından seslerini içeren şarkıdır.
Заглавная песня является французской версией песни "Protect Me from What I Want" из их четвёртого альбома "Sleeping with Ghosts". Припев исполняется на английском языке, хотя есть французский бэк-вокал. Şarkı dördüncü albümleri olan "Sleeping with Ghosts" albümlerindeki "Protect Me from What I Want" isimli şarkılarının Fransızca sürümüdür ki 2003 yılında sadece Fransa'da bu albümle birlikte ek şarkı olarak yayımlanmıştı.
В 2005 году Gojira подписала контракт с лейблом Listenable Records, чтобы обеспечить возможность продавать альбом "From Mars to Sirius" за пределами страны. Gojira, 2005'te "From Mars to Sirius" albümüyle birlikte Fransa dışına da yayılmak için Fransız müzik şirketi Listenable Records ile anlaşma imzaladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!