Примеры употребления "-го калибра" в русском

<>
Тогда это игла -го калибра. 'lik iğne olması gerekiyor.
Вы приобрели револьвер калибра в прошлом месяце. Geçen ay kalibrelik bir tabanca satın almışsın.
Из кольта -го калибра? Bir Seecamp'lik ile mi?
Похоже, из пистолета -го калибра. İkinci kez vurulmuş. .38'liğe benziyor.
Шериф Фарли, просто чтобы освежить нашу память пулей какого калибра был убит Джимми Уиллис? Şerif Farley, mahkemenin belleğini tazelemek için Jimmy Willis'in hangi çapta kurşunla öldürüldüğünü söyler misin?
Но пулей какого калибра, или? Вот в чём вопрос. Ama 'likle mi yoksa' likle mi, sorun bu.
Агента Энди насквозь прострелили из Кольта калибра. Ajan Andy'likle doğrudan göğsünden vuruldu.
Ребята, патроны калибра. Beyler? kalibre cephane.
Лэни сказала, что пуля была большого калибра. Lanie, büyük kalibre bir kurşunla vurulduğunu söylemişti.
Ты приставил ей к голове пистолет .32 калибра? Evet. Onun kafasına kalibrelik bir silah dayadın mı?
Полагаю, из винтовки калибра. Herhalde büyük tüfekle, kalibre.
Два выстрела в грудь из -го калибра. Göğsüne 'likle iki kere ateş edilmiş.
Больше всего я ненавижу "пулю крупного калибра в голове". Kafaya atılan büyük kalibrelik mermiden daha çok hiçbir şeyden nefret etmiyorum.
Док вытащил из его головы пулю -ого калибра. Doktor onun kafasından kalibrelik bir mermi çekirdeği çıkardı.
Специалисты нашли ружье, 12 калибра за этим рядом консервов. Kanıt birimi konserve raflarının arkasında cm çapında pompalı tüfek buldu.
"Смит энд Вессон" калибра, модель. Şuna bir bakın. Smith Wesson. kalibre, model.
Кажется, не хватает револьвера калибра. 'lik bir revolver eksik gibi.
Это револьвер калибра, так? Şuradaki kalibrelik tabanca değil mi?
Полковник, один MP-5, посох Тилка и два -х калибра не найдены. Albay, bir MP5, Teal'c'in enerji silahı ve iki mm hala kayıp.
Три пули .45 калибра. 'kalibrelik adet mermi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!