Примеры употребления "ярким" в русском

<>
На самом деле, все было настолько ярким. Dürüst olmak gerekirse, her şey çok canlıydı.
И никогда не забуду, насколько ярким может быть освещение. O ışıklar ne kadar parlak olur, unutmak mümkün değil.
Все кажется живым и ярким. Her şey berrak ve canlıydı.
Моя мечта - сделать Южный Карун ярким примером для всей Африки. Dinleyin. Hayalim, Güney Kharun'un Afrika için parlak bir örnek olması.
Всё вдруг стало таким ярким. Her şey önce çok parlaktı.
В ее воображении день был ярким, а ночь - темной. Hayalinde en parlak günün resmini çizermiş. Bir de en karanlık gecenin.
И весь мир, становится более шумным и ярким. Sanki bütün dünya daha gürültülü ve parlak hâle geliyor.
Это делает текст отчетливым и ярким. Yazının net ve okunabilir olmasını sağlar.
Галактика NGC 4388 классифицируется как активная, так как обладает ярким активным ядром. NGC 4388, enerjik ve parlak bir çekirdeğe sahiptir, bu nedenle etkin gökada olarak sınıflandırılır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!